Thứ Sáu, 7 tháng 12, 2012

TIẾNG NGHỆ AI HIỂU DỊCH DÙM


Hôm trước có Cô bạn là dân xứ Nghệ, gửi cho Quê một bài thơ, nhờ dịch giúp. Nhưng Quê dịch chưa chuẩn, nên mang lên đây nhờ mọi người dịch giúp. Xin cảm tạ. Bài thơ nó như này:
"Mùa nực với mùa gắt
Kêu chắc đến rồi tề
Dừ sốt hơn bựa tê...
Khát khô mui nẻ họng

Ung bứt toóc dới rọng
Mụ cào ló trửa cươi
Con chắt ả mô ruồi
Hắn cợi tru vô rú

Bếp lạnh tanh mun trú
Cho ga trọi ga bươi
Nác chát ở mô ruồi
Múc cho tui một đọi



O tê ngong rành sọi
Ả nớ chộ cũng tài
O ả có thương ngài
Nấu cho nồi nác chát

Tui uống vô mát rọt
Thứ chè gay rành tài
Nắng ra răng mặc trời
Cũng thua nồi nác chát".

....................................................................................................................................






Sau 02 ng




ày 





S




ông Quê 





đưa ra bài thơ Xứ Nghệ để thử tài dịch thuật của bà con. SQ 






rất cảm ơn bà con đã nhiệt tình tham gia, nay SQ xin c
ông bố bản dịch chuẩn nhất để mọi người tham khảo .
Mùa nóng với mùa gặt
Kêu nhau đến rồi kìa
Giờ nóng hơn hôm kia
Khát khô môi, rát họng

Ông cắt rạ dưới ruộng
Bà cào lúa giữa sân
Con chị cả đâu rồi
Nó cỡi trâu vào núi

Bếp lạnh tanh tro, trấu
Cho gà chọi, gà bới
Nước chát ở đâu rồi?
Lấy cho tôi một bát

Cô kia trông rất đẹp
Chị ấy thấy cũng tài
Cô, chị có thương người
Nấu cho nồi nước chát

Tôi uống vào mát ruột
Thứ chè Gay thật tài
Nắng ra sao mặc trời
Cũng thua nồi nước chát./.


Trân trọng cảm ơn tất cả m
ọi người
 đã quan tâm chủ đề d
ịch tiếng ngoại ngữ "

Nghệ " trong 02 ng
ày qua. 










2 nhận xét:

  1. Ra Sông cũng là dân Xứ Nghệ tề?

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Hề hề rứa đó Lip. Vô mần ly nác đạ rồi về !

      Xóa
:)) w-) :-j :D ;) :p :-( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| :-T :] x( o% b-( :-L @X =)) :-? :-h I-) :bh :8) :b) :-s :-r :O) :m)

Bạn có thể dùng thẻ sau để:
Bạn không cần dùng thẻ mà chỉ cần dán link nhạc, link ảnh, link video trực tiếp vô khung comment.

:) :( :)) :(( =))